Alex | εκαθισεν δε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου
|
ASV | And he dwelt [there] a year and six months, teaching the word of God among them.
|
BE | And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.
|
Byz | εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου
|
Darby | And he remained [there] a year and six months, teaching among them the word of God.
|
ELB05 | Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
|
LSG | Il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les Corinthiens la parole de Dieu.
|
Pesh | ܝܬܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܫܢܬܐ ܚܕܐ ܘܝܪܚܐ ܫܬܐ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀
|
Sch | Und er blieb ein Jahr und sechs Monate daselbst und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
|
Scriv | εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου
|
Web | And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
|
Weym | So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God.
|